Houve uma época em que, quando eu conversava com a Júlia, não importava sobre que assunto fosse, ela concluía: "isso é questão de jogo de linguagem". E era. Viva Wittgenstein. Entender que o sentido das palavras reside em seus usos e varia a cada jogo de linguagem resolveria vários conflitos. Tentar entrar no jogo do outro, interpretar o que o outro diz na linguagem dele, em vez de dar uma sentença baseada em sua própria, também.
Pois uma coisa que me cansa muito é entrar em infinitos desentendimentos por conta da linguagem. Por exemplo: não é que consegui levar dois pitos de pessoas que não faço idéia de quem sejam, em meu próprio blog, por falar em "'showzinho' da Isabella Taviani"?!! De acordo com eles, é um showzaço, pois ela é o máximo, isso e aquilo. E quem disse que não é?!! Tenha a santa paciência! Poderia ser a maior celebridade, a mais bela voz e o c..., mas se cantasse com um violãozinho e o aconchego de um monte de almofadas para nos acomodarmos, seria SHOWZINHO e pronto!!! Preciso explicar que "inho" não é desconsideração, mas que dá a idéia de aconchego?
Enfim, tenho que entender que ninguém nasce sabendo e muito menos convivendo comigo, para ter que entrar nos meus jogos de linguagem. Mas para quem joga frescobol ( quem fala minha língua vai entender...), a negociação linguística é até interessante. Debater o que cada um entende por uma expressão e se interessar por entender a linguagem do outro. "Ah, quando eu uso tal palavra eu quero dizer isso. Você quer dizer aquilo? Ah, sim." É um exercício de compreensão.
Mas bom mesmo é quando você encontra aquelas raríssimas pessoas com quem há um entendimento imediato. A minha é a Júlia. A conversa flui naturalmente. Nas pouquíssimas vezes em que trava, a gente debate até entender a língua da outra. A gente sabe que é tudo questão de jogo de linguagem...
Nenhum comentário:
Postar um comentário